宋 佚名 九歌图卷 故宫博物院藏
元 张渥 九歌图 吴叡书辞卷 纸本水墨 29×523.5cm 吉林省博物馆藏
明 赵孟頫款 九歌图 美国弗利尔美术馆
美术史上,不少名家以《楚辞·九歌》为依据进行创作。最早可追溯至宋人李公麟,元代的赵孟頫、张渥、钱选均曾画过;到明末清初,由于社会动荡和政治变迁,该题材蔚然成风,为史家看重的属萧云从的版画《九歌图》。
从历代各家关乎《九歌》的传世作品来看,尽管不同画者风格不太相同,且艺术水准也有高低之异,但在人物性别的设定上,几乎没有太大出入,尤其是对云中君和大司命的描绘,呈现的均是男性形象,特别是在张渥的传世作品《临李公麟九歌》(现藏于吉林博物院)中,大司命甚至是上了年纪的“老头”。
反观傅抱石所画的《云中君》,同样是充满了浪漫主义想象的作品:大司命乘龙持剑,英姿勃发;云中君御辇凝神,镇定自若。傅抱石不仅将以往《九歌》题材中的“云神”云中君画成了飘逸的曼妙女子,还将持杖须眉的“寿神”大司命“减龄”为俊朗的青年男性,并让他俩同框。
傅抱石一年3幅《九歌》题材
《云中君》创作于1954年。值得关注的是,除了这一件作品,同年,傅抱石就“云中君和大司命”题材创作的作品还有2幅,其中一幅为藏于中国美术馆的十开《九歌图册》,另一幅为同年创作的《云中君和大司命》轴,后者曾于2013年现身保利春拍,当时底价为2亿人民币。两者中的人物形象几乎一致,均是将《九歌图册》中的单页上的云中君和大司命合到一张作品中,只是挪动了一下空间关系,变为两幅。“在古代绘画中,从未出现过云中君和大司命放在一个场景中的情形,‘谈恋爱’就更不可思议了”。一位书画研究者表示。
郭沫若浪漫解读《九歌》
在《云中君》诞生前一年的6月,郭沫若写就的《屈原赋(今译)》由人民文学出版社出版。他在《九歌·解题》里写道,“ 第二种是歌者或祭者向女神求爱,如《云中君》《少司命》(这两位都是女神);第三种是男神向女神求爱,如《大司命》(大司命追求云中君)、《河伯》(河伯追求洛神)。”这种解读,让原本为祭祀神灵时所唱的《九歌》,变为世俗中描述男女之爱的“神曲”。
不论是时间上的先后关系,还是画中具体描绘的内容,傅抱石无疑是以《今译》为蓝本,创作了《九歌图册》及两幅同名的《云中君》。
1933年,傅抱石留学日本,决心完成一部完整的中国美术史。为此,他经常去拜访流亡日本市川的郭沫若,向他请教有关古文字方面的问题,受到郭沫若的鼓励。通过出版的私信得知,在往后的30年时间中,两人交往频繁,傅抱石遇到问题时郭沫若帮他解决,心情郁闷时也经常向郭沫若去信件倾诉。
从1942年创作首幅《屈原图》开始,就能看出傅抱石善于处理艺术创作与所处时代的关系。新中国成立以后,中国画面临巨大的考验,美术界提出了“改造中国画”的口号,倡导画家们以“写生”的方式描写实景。而像傅抱石这样创作传统题材的画家,一开始内心是纠结的。
新时期再画旧社会那样悲情的形象明显不合时宜。而描写爱情的《九歌》似乎更加可行,也符合“改造中国画”的精神,这也是一次成功的尝试与突破。
不论是《九歌图册》还是《云中君》,都不单单是一件技法高超的画作,更应将其放到历史语境中,它们着反映一段精神史。