欧福满收藏馆:当艺术收藏成为一种生活方式

欧福满收藏馆:当艺术收藏成为一种生活方式

欧福满收藏馆:当艺术收藏成为一种生活方式

日期:2015-02-16 10:01:22 来源:雅昌艺术网

资讯 >欧福满收藏馆:当艺术收藏成为一种生活方式

  有幸参观过柏林欧福满收藏馆的人,都会觉得其经历无与伦比。它位于柏林最有生气的地区之一Sophie-Gips综合区里面,前身是一家工厂。这里离犹太教堂和哈克庭院不过几步之遥,那是电影《柏林苍穹下》取景最富诗意的地方之一。欧福满收藏馆有如一颗隐匿的宝石,端赖艾丽卡· 欧福满(Erika Hoffmann)夫人慧眼所识,更重要的,是她苦心雕琢。
  参观者在这里受到热情的欢迎。在整个游览旅程中,参观者应请穿一双拖鞋。这是每周六由一位在收藏馆工作的艺术鉴赏家提供的。这里没有讲解员一路讲到底。相反,它更用心营造互动的氛围,挑战观众的各种想象力和他们对艺术的成见。临末,欧福满夫人亲自出来,接待前来观看她的藏品和她的家的诸位访客,欢聚一刻,畅所欲言。
  欧福满收藏馆给予世人的,并不是一场收藏家视觉饕餮的显摆。它让人亲切地看到了一位收藏家所具有的艺术品味和文化动机。将多年来广泛搜求所得的艺术品展于公馆,这种做法对欧福满家族来说,就像某类私人日记。在这里,弗兰克·斯特拉、安东尼·葛姆雷、赫尔曼·尼特西(Hermann Nitsch)、埃内斯托·内托(Ernesto Neto)、安迪·沃霍尔、丹·弗莱文和杉本博司等艺术大家的杰作,与新购的作品聚在一块,以期擦出新的火花。


艾丽卡·欧福满的肖像(版权归欧福满收藏馆所有)

  玛瑙:您什么时候开始收藏,有什么原因吗?
  艾丽卡·欧福满(下面简称艾丽卡):我的丈夫和我从来不曾决意要收藏什么,它就这样发生了。过了好些年,我们才意识到,我们所收集的艺术品,比我们所能妥善安置的,还要多。
  玛瑙:您收的第一批藏品是什么呢?
  艾丽卡:我们收的第一件艺术品,叫Signal,是瓦西拉基斯·塔基斯(Vassilakis Takis)设计的多版本艺术品。这不是给我们家的,是要拿来给我在1968年5月开的一家时装店装点门面的。那次采购没花多少钱,比这重要的,是从20世纪60年代初起,我们就开始了与艺术家之间的会谈。那会儿,我们还只是一对年轻的夫妻,刚刚想在家庭生活和职业生涯之外,找点想法和经验。
  玛瑙:您做收藏馆和收藏,有什么基本的原则吗?您是怎样选择艺术家,还有想要收藏的作品的?
  艾丽卡:我收藏的出发点,就是想和艺术生活在一起。一件作品,它必须在视觉上吸引我,同时,在理智和情感上挑战我。我期待被作品本身所蕴含的理念,还有它令人费解的地方刺到。

  丘耶勒·图林克斯(Joelle Tuerlinckx),BAC-ROOM “ALDO”,局部;Post-études de salle,2002年,复合木板、彩纸、订书钉、六个组成部分,每部分规格是40 x 40 x 40厘米;Barre peintre blanc/noi,2008年,木板,颜料,粉笔,长94厘米,直径3.5厘米;Table d’atelier “neutral gris souris”,2008年,混合媒介,桌面170 x 180厘米;ronds d’exposition – ensemble ‘Berlin’,1996-2004年,木板,金属,塑料薄片,卡片纸板,纸,磁铁,不同的组合尺寸。(版权归欧福满收藏馆所有)

  瓦力·伊克斯波特(Vallie Export), Verletzungen I, 1972年,黑白照片上染红墨水,42 x 61厘米;Meteor, 1976年,黑白照片,42 x 61厘米;Abrundung, 1976年, 黑白照片,42 x 61厘米;Aufpr?gung, 1972年,黑白照片上染红墨水,42 x 61厘米;莫妮卡·邦维新妮(Monica Bonvicini),摇摆的家庭主妇(Hausfrau Swinging),1997年,录像30:45分钟,木架上的干墙装置;没有头的男子(No Head Man),2009年,有声录像,8分钟。(版权归欧福满收藏馆所有)
  玛瑙:对您来说,与艺术家们的直接关系重要么?
  艾丽卡:很重要,但这不是收购的条件。
  玛瑙:您有没有依靠什么专家的帮助来丰富自己的收藏?
  艾丽卡:我不依靠什么专业的建议,只靠我自己的品味和标准,因为每件作品都要入得了我的小宇宙。
  玛瑙:您跟其他艺术行业的从业者(策展人、媒体、艺术博览会董事等等),还有其他在柏林或世界各地的藏家有什么互动吗?
  艾丽卡:除了跟艺术家不断对话之外,我很珍惜偶尔与一些朋友或艺术爱好者交换想法。
  玛瑙:有没有什么作品是您真的很想拥有,却又还没有纳入收藏馆的?有无哪件作品,或哪个艺术家是您最爱的?
  艾丽卡:与其刻意去寻找某件作品,我更享受无意中发现某件作品带来的惊喜。
  玛瑙:您的收藏馆拥有所有主要的当代大师的作品,是世界上最好的收藏馆之一,您还感觉有购买艺术的需求吗?为了这个收藏馆,您多久买一次新的作品,在哪儿?
  艾丽卡:我不再需要买什么艺术作品了。事实上,如今我很少受什么未曾见过的东西诱惑了。

  西尔维亚·科尔博夫斯基(Silvia Kolbowski),AFHA? (A few howls again? 再来点吼声?),2010年,录像,10分钟。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:为什么决定对公众开放您的收藏馆和屋子?收藏馆建在哪里,您是怎样选择的?
  艾丽卡:柏林墙倒了之后,我们感到有义务与之前的东德人分享我们生活中最重要的经验,换句话说,就是当代艺术,他们没机会看到它。为此,我们替这些藏品,也替我们自己,考虑一个宽绰的屋子,并在特定的时间段里对公众开放。我们想展出这些姑且叫做西方艺术的东西,促进两个德国文化中的不同价值体系之间的对话。最后,我们找到了建在前东柏林的一间小工厂,一切很合我们的要求。

  劳伦斯·韦尔(Lawrence Weiner),牛奶和蜂蜜带远远的(MILK AND HONEY TAKEN FAR FAR AWAY),1994年,词语雕塑,漆在墙上,尺寸可变。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:对公众开放您的收藏馆,这对你们的收藏和生活方式有什么改变吗?
  艾丽卡:在柏林住了17年久,让我对历史和政治有更多的了解。良知,我想,在我最近的收购里有反映。
  玛瑙:可否请您介绍下,对于选择什么作品在收藏馆里展出,有什么原则吗?
  艾丽卡:自从我没法再与我丈夫讨论一年一次的重新布展,我就习惯根据某个特定的主题来重新布置艺术作品。每年我都努力创造出一个不同的脉络。我有信心,通过将藏库里的名作,与那些我还想考查的新作融合到一起,可发现附加的意义。

  卡塔琳娜·格罗斯(Katharina Grosse),Sie trocknen ihre Knie mit einem Kissen,2012年,喷画;o.T., 2011, 2011年,布面丙烯,240 x 388厘米。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:我记得在您的收藏馆里,看到过中国艺术家方力钧的一件大作品。您是怎么知道他的作品的?您还拥有其他中国艺术家的作品吗?
  艾丽卡:方力钧那件大幅的木刻作品,20世纪90年代正好在隔壁的一家画廊展出,他们向西方观众介绍当代的亚洲艺术。

  四楼大厅一览(从左到右):方力钧,1992.2.1,1999年,木版画,宣纸上涂工业漆,488 x 732 厘米(6卷);弗兰克·斯特拉 (Frank Stella),Das Bettelweib von Locarno (Nr. 5),1999年,木架上的纸上拼贴,240 x 508厘米。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:开馆至今,有无哪件或哪些作品是最有挑战性的,也考虑公众的反应的话?
  艾丽卡:除了弗兰克·斯特拉那幅不朽的画作,从挂上墙就没有撤下来过之外,安在我房间里最有挑战性的作品,要数伊萨·根泽肯(Isa Genzken)的。它们中的一些,由于它们深奥的外观,看来也格外挑战我们的来访者的洞察力。

  杉本博司,数学的形体 0012,2004/2000,摄影作品,182x 152厘米;弗兰克·斯特拉,油画、牙雕和木刻中的鲸鱼,刻在铁板、石头、山上和星星上的鲸鱼(白鲸记,第57章)(Of Whales in Paint; in Teeth; in Wood; in Sheet Iron; in Stone; in Mountains; in Stars Moby Dick Series chap. 57),1990年,铝板,涂漆,201 x 439 x 345厘米。版权归欧福满收藏馆所有。

  伊萨·根泽肯,股骨(Femur),1990年,小瓷片,83 x 6,5 x 5厘米;耳(Ohr), 1980年,压纸板上的彩色照片,175 x 118厘米;达·芬奇 (Da Vinci),2003年,四个飞机窗,漆,金属支架,每个129 x 105 x 52厘米;操包豪斯(第6号)(Fuck the Bauhaus # 6),2000,混合媒介,包括底座,约212厘米;操包豪斯(第1号)(Fuck the Bauhaus # 1),2000年,混合媒介(Toronto Weltempf?nger),包括底座,约212厘米;世界接收者(Weltempf?nger),1991年,混凝土和天线,38 x 35 x 7,5厘米;世界接收者(Weltempf?nger),约1991年,混凝土和天线,53 x 21,5 x 8厘米;世界接收者新设计(New Design for World Receiver),约1991,混凝土和天线,15 x 43 x 8厘米;给世界接收者的新设计,2002年,两片,木底座上的金属薄片,每片约218 x 89 x 48厘米;Hyperbolo MBB,1981,环氧树脂,玻璃纤维和清漆,最大1000 x直径30厘米;工作室(Atelier),1990年,钢桌上的混凝土,合265 x 76 x 163厘米;蓝房间(Blaues Zimmer),1990年,钢桌上的混凝土和琉璃瓦屋顶,合210 x 46 x 54厘米;屋顶(Dach),1989年,钢桌上的混凝土和瓦片,合269 x 64 x 132厘米。三楼的装置一览。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:您现在对哪些艺术家感兴趣呢?
  艾丽卡:在过去的几年里,我越来越对单一作品没有兴趣,我更在乎的,是它们之间的关系,它们的精神网络。
  玛瑙:随着社会网络的发展,又及全球艺术活动、双年展和许多由每位藏家自由支配的其他资源的高速增长,您觉得挖掘一个新的艺术家是更容易,还是更难了?
  艾丽卡:很显然,挖掘新艺术家的机会,比以前多多了。但可选的多了,要做抉择就变困难了。

  马克·汉德弗斯 (Mark Handforth),未命名的地面雕塑,1994年,19个元素中的4个;玛瑞克·斯格尔曼(Marike Schuurman),Schattendorf,2011年,铝板上的钡地纸喷墨打印,24张,每张70 x 46,7厘米;蕾蓓卡·洪(Rebecca Horn),西蒙娜镜,1981年,镜面玻璃,金属和箔纸,约190 x 121厘米。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:在柏林,您会建议年轻的收藏家去哪些地方看看?
  艾丽卡:我能想象,在柏林,有不计其数的商业画廊,提供着最多样、最民主的机会去观赏艺术。除了汉堡火车站美术馆、还有非营利项目空间、艺术品公司、艺术协会和私人收藏家提供着当今国际艺术世界花样繁多的活动资讯。
  玛瑙:在今日的柏林艺术界,您的收藏馆所扮演的角色是什么?在全球来看呢?是什么让它与众不同?
  艾丽卡:主要的不同,是我们的收藏馆真的具有私人特性,这从我生活与工作空间的陈列可以看出来。我们不在墙上贴标签,相反,我们的讲解员、艺术家和艺术史家,可提供观众需要的任何信息,并鼓励他们就所看到的种种一起交流。此外,我常常在家回答问题,并承担责任。

  格特·扬·库克(Gert Jan Kocken),描绘柏林1939-1945年,2011 年,有机玻璃上加纸,300 x 430厘米。版权归欧福满收藏馆所有。
  玛瑙:您觉得在当今的艺术界,收藏家是否成了品味的新支配者,并在某种程度上,取代了策展人和批评家在艺术里指点江山的角色?
  艾丽卡:我一点也不认为艺术能被谁支配,虽然在今天的艺术市场里,某些艺术品和艺术家的可见度,受有权势的投资者以及为他们服务的策展人的支配。因对娱乐、重大事件的大趋势不满,艺术批评已不如从前那么具有影响力, 虽然他们的角色、使命一直很重要。
  玛瑙:对收藏馆未来的方向,您有什么设想吗?
  艾丽卡:这会儿我看不出有什么理由去改变方向。相反,我从不曾这般坚定地保持它。我一如既往的,营造一种私密、安静的氛围,既能从整体上深入思考艺术,也允许与某一件作品亲密接触,获得纯属个人的体验。将来有一天,如果我自己再没能力照管这些藏品,我乐于想象这些艺术品在新的语境里获得新的生命,在公共机构或私人机构都好。

编辑:
凡注明 “卓克艺术网” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留“卓克艺术网”水印,转载文字内容请注明来源卓克艺术网,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。
扫描二维码
手机浏览本页
定制独一无二
打造专属手机壳!
回到
顶部

客服电话:15956905057

©2005-2020 zhuokearts.com ICP皖ICP备09018606号-1